最近,由中國作協(xié)外聯(lián)部指導,英國中國文學讀者俱樂部、人民文學出版社主辦的王躍文作品《家山》英文版新書發(fā)布會在倫敦布里克斯頓(Brixton)圖書館舉行,發(fā)布會吸引了眾多文學愛好者、漢學家以及媒體人士的參與。
“無雙畢竟是家山!边@是王躍文在《家山》中對故鄉(xiāng)的深情告白!都疑健肥峭踯S文第一部以故鄉(xiāng)為背景創(chuàng)作的長篇小說,出版于2022年,廣受讀者喜愛。作為作家回饋故鄉(xiāng)的赤誠之作,王躍文用54萬字描寫了從大革命時期到新中國成立這26年間,一個湖南小鄉(xiāng)村在歷史洪流中的堅守與變遷,生動展現(xiàn)了當時的社會結構、鄉(xiāng)村倫理、耕織生活和民俗風情。
《家山》英文版由資深翻譯家袁海旺翻譯,由英國查思出版(亞洲)有限公司出版!拔沂堑谝淮蝸淼接、來到倫敦。我最早是在文學作品中讀到英國,當然后來隨著網絡的發(fā)達可以在各種網絡平臺上讀到英國,但真正要深入地了解一個地方,文學是最靠得住的。所以,我相信從文學上讀到的英國是本質上的、靈魂上的英國。我也希望英國的讀者能從《家山》里讀到一個可信、可愛、可敬的中國。”王躍文在現(xiàn)場與英國書迷分享了自己的創(chuàng)作心得。
活動結束后,英國當地讀者紛紛排隊等待王躍文簽名,拿到簽名版《家山》的書迷們都激動地表示“機會難得”。
人民文學出版社副總編輯孔令燕在活動中表示:“今天,一個湖南鄉(xiāng)村的故事跨越萬里來到了倫敦。盡管文化迥異,但是對土地的情感、對傳統(tǒng)的依戀、對命運的抗爭,始終是人類共情的紐帶!都疑健酚⑽陌娴某霭妫沁@部作品走向世界的重要一步!
聲明:
本文僅代表作者個人觀點,與新江南網無關。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容,新江南網號系信息發(fā)布平臺,新江南網僅提供信息存儲空間服務。如有侵權請出示權屬憑證聯(lián)系管理員(yin040310@sina.com)刪除!
閱讀推薦
新聞爆料